Nehemiah 7

Plan para defender Jerusalén

1Una vez que se terminó la reconstrucción de la muralla y se colocaron sus puertas, se nombraron porteros, cantores y levitas. 2A mi hermano Jananí, que era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos, lo puse a cargo de Jerusalén, junto con Jananías, comandante de la ciudadela. 3A los dos les dije: «Las puertas de Jerusalén se abrirán cuando ya haya salido el sol, y volverán a cerrarse y se asegurarán con sus barras cuando los porteros estén en sus puestos. Además, los habitantes de Jerusalén montarán guardia, unos en sus puestos y otros frente a su propia casa».

4La ciudad ocupaba una gran extensión, pero tenía pocos habitantes porque no todas las casas se habían reconstruido.

Lista de los repatriados

5Mi Dios puso en mi corazón el deseo de reunir a los nobles, a los oficiales y al pueblo, para registrarlos según su descendencia; y encontré el registro genealógico de los que habían regresado en la primera repatriación. Allí estaba escrito:

6La siguiente es la lista de la gente de la provincia, es decir, de aquellos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se había llevado cautivos, y a quienes se les permitió regresar a Jerusalén y a Judá. Cada uno volvió a su propia ciudad,

7
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
8
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
9
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
10
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
11
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
12
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
13
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
14
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
15
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
16
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
17
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
18
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
19
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
20
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
21
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
22
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
23
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
24
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
25
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
26
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
27
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
28
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
29
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
30
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
31
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
32
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
33
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
34
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
35
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
36
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
37
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
38
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
39
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
40
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
41
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
42
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
43
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
44
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
45
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
46
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
47
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
48
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
49
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
50
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
51
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
52
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
53
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
54
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
55
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
56
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
57
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
58
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
59
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:60.
60
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Neh 7:7-Neh 7:60.

bajo el mando de Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Najamani, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvay, Nehúm y Baná.

Esta es la lista de los israelitas que regresaron:

cv de Parós 2.172
cv de Sefatías 372
cv de Araj 652
cv de Pajat Moab, es decir, los de Jesúa y de Joab 2.818
cv de Elam 1.254
cv de Zatú 845
cv de Zacay 760
cv de Binuy 648
cv de Bebay 628
cv de Azgad 2.322
cv de Adonicán 667
cv de Bigvay 2.067
cv de Adín 655
cv de Ater, es decir, los de Ezequías 98
cv de Jasún 328
cv de Bezay 324
cv de Jarif 112
cv de Gabaón 95
cv de Belén y de Netofa 188
cv de Anatot 128
cv de Bet Azmávet 42
cv de Quiriat Yearín, Cafira y Berot 743
cv de Ramá y de Gueba 721
cv de Micmás 122
cv de Betel y de Hai 123
cv del otro Nebo 52
cv del otro Elam 1.254
cv de Jarín 320
cv de Jericó 345
cv de Lod, Jadid y Ono 721
cv de Sená 3.930

cv De los sacerdotes descendientes de Jedaías, de la familia de Jesúa 973
cv de Imer 1.052
cv de Pasur 1.247
cv de Jarín 1.017

cv De los levitas descendientes de Jesúa y de Cadmiel, que pertenecían a la familia de Hodavías 74

cv De los cantores descendientes de Asaf 148

cv De los porteros descendientes de Salún, Ater, Talmón, Acub, Jatitá y Sobay 138

cv Los servidores del templo eran descendientes de Zijá, Jasufá, Tabaot, cv Querós, Sigajá, Padón, cv Lebaná, Jagabá, Salmay, cv Janán, Guidel, Gajar, cv Reaías, Rezín, Necoda, cv Gazán, Uza, Paseaj, cv Besay, Meunín, Nefisesín, cv Bacbuc, Jacufá, Jarjur, cv Baslut, Mejidá, Jarsa, cv Barcós, Sísara, Temá, cv Neziaj y Jatifá.

cv Los descendientes de los siervos de Salomón eran de las familias de Sotay, Soféret, Peruda, cv Jalá, Darcón, Guidel, cv Sefatías, Jatil, Poquéret Hasebayin y Amón.

cv Los servidores del templo y de los descendientes de los siervos de Salomón 392

61
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Neh 7:62.
62
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Neh 7:61-Neh 7:62.
Los siguientes regresaron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, pero no pudieron demostrar ascendencia israelita:

cv De los descendientes de Delaías, Tobías y Necoda 642

63De entre los sacerdotes, tampoco pudieron demostrar su ascendencia israelita los siguientes: los descendientes de Jabaías, Cos y Barzilay (este último se casó con una de las hijas de un galaadita llamado Barzilay, del cual tomó su nombre). 64Estos buscaron sus registros genealógicos, pero, como no los encontraron, fueron excluidos del sacerdocio.
65A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim .

66El número total de los miembros de la asamblea ascendía a cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas, 67sin contar a esclavos y esclavas, que sumaban siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68Tenían además setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,
setecientos … mulas (varios mss. hebreos; véase también Esd 2:66 ); TM no incluye estas frases.

69cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.

70Algunos jefes de familia entregaron al tesoro donativos para la obra: el gobernador entregó al tesoro ocho kilos de oro, cincuenta tazones y quinientas treinta túnicas sacerdotales; 71los jefes de familia entregaron ciento sesenta kilos de oro y mil doscientos diez kilos de plata, 72y el resto del pueblo entregó ciento sesenta kilos de oro, mil cien kilos
ocho kilos … ciento sesenta kilos … mil doscientos diez kilos … ciento sesenta kilos … mil cien kilos . Lit. mil dracmas … veinte mil dracmas … dos mil doscientas minas … veinte mil dracmas … dos mil minas.
de plata y sesenta y siete túnicas sacerdotales.

73Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, la gente del pueblo, los servidores del templo y los demás israelitas se establecieron en sus propias ciudades.

Esdras lee la ley

Al llegar el mes séptimo, los israelitas ya estaban establecidos en sus ciudades.
Copyright information for SpaNVIC